Cette vieille variété locale provient du lieu dit “Konstanzer-Paradies” (Canton de Turgovie). Le maraicher Hans Hörenberg de Tägerwilen a reçu cette variété de son père en 1930, iI l’a ensuite maintenue. A partir de 1970, sur demande de l’office cantonal de culture maraichère d’Arenenberg, la Station de Wädenswil s’occupe de la maintenance et de l’amélioration de cette variété.
Die Lokalsorte «Paradiesler» entstammt dem Gebiet «Konstanzer-Pardies» (Kanton Thurgau). Der Gemüseproduzent Hans Hörenberg aus Tägerwilen hat sie 1930 von seinem Vater übernommen und erhalten. Ab 1970 nahm sich die Forschungsanstalt Wädenswil auf Wunsch der Kantonalen Zentralstelle für Gemüsebau Arenenberg der Erhaltung und Verbesserung von «Paradiesler» an. Mit Hilfe der Paarzucht konnte man diesen Wirz einheitlicher gestalten. Er bildet nun Köpfe mit besser schliessenden Deckblättern aus.
Accession
Numéro d'accession unique (MCPD 2):
Nom d'accession (MCPD 11):
Code variété (MCPD):
Nom commun français (MCPD):
Cropname (MCPD 10):
Nom latin (MCPD):
Brassica oleracea ssp. oleracea convar. capitata var. sabauda
GRIN-Global Taxonomic Information:
Brassica oleracea L. var. sabauda L. (Brassica oleracea Savoy Cabbage Group)
Genre (MCPD 5):
Type de reproduction (MCPD):
Présence sur la liste positive PAN (MCPD):
Type de sélection (MCPD 19):
Cultivar traditionel ou variété locale
Origine et provenance
Pays d'origine (MCPD 13):
Instcode donateur (MCPD 22):
CHE009 - Swiss Federal Research Station for Fruit Growing, Viticulture and Horticulture (AGROSCOPE Wädenswil)
Nom du donateur (MCPD 22.1):
FAW Wädenswil/Hörenberg Tägerwilen
Obtenteur(1) (MCPD):
CHE009 - Swiss Federal Research Station for Fruit Growing, Viticulture and Horticulture (AGROSCOPE Wädenswil)
Obtenteur(2) (MCPD):
CHE085 - Delley Semences et Plantes SA, Suisse
Multiplication et conservation
Nombre min. de grains pour conserv. (congélateur):
Nombre min. de grains pour conserv. (frigo):
Nombre min. de grains pour conserv. (Svalbard):